GEMS IV: HIMAWARI VÀ NHỮNG CHUYỆN CHƯA KỂ CỦA CONTROLLER

Published by:

Tháng 6, GEMS IV đón chào một nhân vật kì cựu đã vượt bao “đầu sóng ngọn gió” cùng GNT trong gần 8 năm qua. Câu chuyện của anh giản đơn, súc tích nhưng ẩn chứa nhiều cảm xúc về nghề nghiệp mà nhiều người thường thấy khá khô khan.

Anh Himawari đến với công việc hiện tại phần lớn đến từ sự tình cờ. Anh vào GNT lúc ban đầu với vị trí Quality Control (gọi tắt là QC) riêng cho dự án XM của thị trường Nhật. Sau khi công tác được khoảng 2 năm, Himawari chuyển sang team Game với với vị trí Controller và mang mối duyên với vị trí đó tới bây giờ.


Himawari vượt bao “đầu sóng ngọn gió” cùng GNT ở vị trí Controller trong gần 8 năm qua.

Không phải là một người học ngôn ngữ tiếng Nhật đơn thuần, Himawari khởi đầu làmột Developer (Lập trình viên) chính hiệu. Điều này đã tạo nên một lợi thế rất lớn cho anh khi chuyển mình sang làm Controller. Với kinh nghiệm làm việc nhiều năm, anh nắm rất rõ được cơ chế và qui trình làm việc với phần mềm:

  • Hiểu rõ được cách code của Devs để giải thích cho phía khách hàng Nhật dễ hiểu hơn
  • Nắm rõ yêu cầu sau khi nghe phía khách hàng Nhật giải thích và đặc biệt có thể góp ý và chỉ ra những mâu thuẫn trong yêu cầu.
  • Có thể tham gia test và chủ động yêu cầu những chức năng phục vụ test. Sau đó hướng dẫn chi tiết được cho phía khách hàng Nhật để giúp họ test nhanh hơn.

Không những thế, kinh nghiệm còn giúp anh biết được nguyên nhân sai bug và chủ động chia sẻ giúp cho team không mắc lỗi tương tự.


Controller có nghĩa là bộ điều khiển, là người đóng vai trò quan trọng trong việc quản lý hoặc điều khiển các luồng thông tin…

Anh Himawari tâm sự, khái niệm Controller ở GNT sử dụng không đơn thuần là IT Comtor (người phiên dịch trong lĩnh vực kỹ thuật phần mềm), nó nằm ở mức cao hơn như thế rất nhiều. Controller có nghĩa là bộ điều khiển, là người đóng vai trò quan trọng trong việc quản lý hoặc điều khiển các luồng thông tin, dữ liệu giữa đội ngũ lập trình ở công ty và đối tác khách hàng.

Ngoài ngoại ngữ tiếng Nhật thì anh nghĩ nghề này sẽ cần những tố chất sau:

  • Khả năng giao tiếp và truyền đạt hiệu quả.
  • Tố chất quản lý (quản lý công việc, quản lý con người và cả chính bản thân mình)
  • Khả năng thuyết phục, yêu cầu người khác thực hiện theo yêu cầu, qui trình
  • Chủ động và tập trung trong công việc

Himawari và giây phút trải lòng về những kỉ niệm nghề nghiệp tại GNT

Công tác ở GNT khá lâu nên anh không thiếu những câu chuyện chưa biết kể cùng ai. Mỉm cười nghĩ về ngày cũ, Himawari hy vọng có thể mang đến một câu chuyện có ích cho các bạn trong công việc hàng ngày. 

Còn nhớ những ngày làm game, phía JP (ở GNT khách hàng của các công ty Nhật sẽ thường được gọi tắt là JP) báo bug đang xảy ra trên honban (môi trường thực tế). Lỗi đó đã báo Dev để sửa chữa, nhưng họ đã quên xác nhận lại với khách hàng sau khi sửa lỗi và tự mình đưa lên honban.

Việc này làm cho phía JP không hài lòng và góp ý trực tiếp. Kinh nghiệm cho các Controller là ngoài việc báo bug cho Dev thì phải dặn dò họ cần báo cáo, được sự xem xét và chấp thuận từ khách hàng mới tiến hành các bước kế tiếp. Thêm nữa, những lỗi đang ở trên honban thì phải ưu tiên hàng đầu và phải thường xuyên share, cập nhật trạng thái, tiến độ cho bên phía JP.

Đối với các bạn học tiếng Nhật và yêu thích lĩnh vực IT, anh Himawari cho lời khuyên như sau: Tiếng Nhật ở mức N2 trở lên (không nhất thiết phải có bằng N2) cho việc nghe hiểu yêu cầu từ phía khách hàng Nhật và dịch tài liệu.

Kế đến là kiến thức về IT (mà chú trọng chính là software, vì đa phần làm trong lĩnh vực software). 

  • Các từ ngữ tiếng Nhật chuyên ngành
  • Hiểu được khái niệm cơ bản, flow làm việc cơ bản của software
  • Qui trình phát triển software

Anh Himawari có những tâm tình chân thành về nghề Controller. Mời các bạn cùng theo dõi

Có 1 điểm quan trọng đối với các bạn lỡ “phải lòng” nghề nghiệp này nữa là tính chủ động trong công việc, như thay vì tài liệu dịch 1 lần là xong, rồi đợi bên khách hàng/dev hỏi thì mới dịch lại. Các bạn có thể chủ động tìm hiểu phân tích kỹ tài liệu, yêu cầu để hiểu rõ, truyền đạt rõ ràng và trọng tâm hơn, như thế sẽ giảm đi sai sót khi Dev tự đọc tài liệu hiểu sai rồi làm sai. 

Học hỏi thêm cách test (đúng hơn là verify) cũng là một phần quan trọng, vì controller có khi sẽ test trước sản phẩm đầy đủ theo yêu cầu. Điều này giúp giảm bug, nâng cao chất lượng sản phẩm cũng như chất lượng công việc của team, và xa hơn nữa là uy tín của công ty trong mắt các khách hàng.


Với những khó khăn chất chồng như thế nhưng Himawari vẫn luôn gắn bó với công việc Controller.

Anh nhận thấy bản thân phù hợp và có khả năng với công việc này: Tiếng Nhật và IT, hai mảng mà anh có kinh nghiệm và những hiểu biết sâu trong nhiều năm.

Có nhiều điều ấn tượng về GNT, nhưng điều anh nhớ nhất là trong 1 buổi chia sẻ với những người làm game ở một công ty hàng đầu bên Nhật. Cuộc gặp gỡ đó được chính sếp Lâm – Anh Hồ Tùng Lâm CEO và Chairman GNT Group – thông dịch cho toàn thể nhân viên. Từ trước đến nay, anh chưa từng thấy có 1 vị Tổng giám đốc nào làm điều này. Ở công ty khác cho dù chủ doanh nghiệp hay lãnh đạo cấp cao có giỏi ngoại ngữ chăng nữa thì mọi việc cũng thông qua thông dịch viên hay thư ký riêng. Điều này làm cho Sếp trở nên rất gần gũi trong mắt nhân viên như anh và tất cả những con người đang cùng nhau làm việc tại GNT. 


Đồng đội đã khiến cho công việc của anh thuận lợi và có thêm niềm vui

Nếu bạn đang mong mỏi trở thành một Controller, hãy nhanh chóng gia nhập cùng chúng tôi. Tại GNT, con người là điều chúng tôi trân trọng nhất và không ngừng thúc đẩy cho sự phát triển của mỗi cá nhân. Himawari hy vọng chia sẻ cùng các bạn những trang hành trình trong bước đường trưởng thành với nghề Controller. Hẹn gặp các bạn trong GEMS số kế tiếp.

Link Video

Theo GNT Media

Designer: Le.Ho.An

Writer: Jacnguyenx

Photographer: REP